Naše výstupy, ať už se jedná o rozpočtové překlady, nebo vysoce kvalitní obchodní překlady, jsou vždy správné jak do porozumění danému textu, tak jeho terminologie. Možná ale chcete, aby byl Váš výstup perfektní, např. pro následující účely:
- Přesnost a moderní smluvní jazyk
- Perfektní text k publikaci
- Současný jazykový trend z hlediska čtenáře (manuály)
- Specializované texty (lékařské, rešeršní, finanční, brožury atd.)
U Panoramy nejlepší cena!
- Kontrola všech výstupů do češtiny bezplatně
- Konečné výstupy do angličtiny se účtují za nízkou cenu 40-60 Kč za stranu!
- Konečné výstupy do jiných jazyků za nominální cenu
- Bezplatná korektura námi překládaného textu pro klíčové zákazníky!
- Korektura námi nepřekládaného textu za 120 Kč za stranu
Kontrola správnosti
Kontrola správnosti se liší od korektury tím, že se soustředí na kontrolu faktického obsahu a kvality jazyka. Korektura se naopak zaměřuje pouze na kontrolu kvality jazyka a porozumění.
Naši kontroloři správnosti jsou specialisty na daný obor a mají roky zkušeností. Panorama se specializuje na kontrolu správnosti smluvních, finančních, lékařských a technických textů. České lingvisty, kteří puntičkářsky kontrolují konečný výstup, máme k dispozici i pro češtinu jako cílový jazyk.
Poplatek za kontrolu správnosti se liší jazyk od jazyka (Panorama spolupracuje pouze se zkušenými rodilými mluvčími). U angličtiny se poplatek pohybuje mezi 120 až 250 Kč v závislosti na náročnosti a druhu textu.